Перевод "я говорю по-английски" на английский

Русский
English
0 / 30
говорюspeak tell point patois dialect
по-английскиIn English
Произношение я говорю по-английски

я говорю по-английски – 30 результатов перевода

- В таких случаях церковь разрешает отступление от норм.
- Да, я говорю по-английски. - Хорошо.
Текилу.
- In times like this... The Church grants dispensations, I know.
- Yes, I am speaking English.
- Good.
Скопировать
Вы очень хорошо танцуете.
Я говорю по-английски.
Так требуется в посольстве.
You dance very well.
I speak English.
It's required at the embassy.
Скопировать
Шешини... Видите, как это трудно.
Я говорю по-английски, а он не может сказать по-китайски три слова.
Хочу есть.
See, how difficult is that?
My English? He even cannot say three words, Chinese.
You need some lunch?
Скопировать
Мы знакомы ?
От куда вы знаете , что я говорю по Английски?
У вас Английская газета.
Do I know you?
How did you know I speak English?
You got an English newspaper.
Скопировать
Как тебе удается работать с американцами при таком английском?
Когда я говорю по-английски, я не продаю. Я покупаю.
Можешь поверить, они меня понимают.
How can you do business when you speak such poor English?
- I speak English when I want to buy, not for selling.
Everybody understands me.
Скопировать
Нужно вырасти, чтобы понять, что это не работает, я не понимала их.
Я говорю по английским.
Тогда я нашла этого Роя.
It took ages to see it wasn't working cos I couldn't understand them.
- I speak English.
- Then I dated this guy Roy.
Скопировать
- Конечно, я тебя понимаю.
- Я говорю по-английски?
- Нет, ты говоришь на фьярле.
- Of course I understand you.
- I'm speaking English?
- No, you're speaking Fyarl.
Скопировать
(фр) Позвольте представить...
Я говорю по-английски, Дюбретон.
Уверен, этот англичанин не говорит по-французски. Меня зовут Дюко.
Je vous présente le Cap...
I speak English, Dubreton.
And I am sure this Englishman has no French My name is Ducos
Скопировать
Вы не знаете почему вы были отобраны для этой миссии.
Потому что я говорю по английски.
Моя бабушка была англичанкой.
You don't know why you were selected for this mission.
Because I speak English.
My grandmother was English.
Скопировать
Как ваши дела, сэр?
Посмотрите, я говорю по-английски хорошо.
Я выучил его по книге.
How are you, sir?
You see, I speak English well.
I learn it from a book.
Скопировать
Как ваши дела, сэр?
Я говорю по-английски.
О, здравствуйте, майор.
How are you, sir?
I can speak English.
Oh, hello, Major.
Скопировать
Да, да, думаю, что так.
Да, я говорю по-английски.
Я выучил его по книге.
Yes, yes, I suppose it is.
Yes, I can speak English.
- I learn it from a book.
Скопировать
О, да месье
Да, я говорю по английски и весьма не плохо
Вы будете удивлены насколько
Oh, oui, monsieur.
Oui, I speak English very well.
You'd be surprised.
Скопировать
Всё нормально.
Я говорю по английски.
Я запотеваю.
That's okay.
I speak English.
I'm fogging up.
Скопировать
Я родился здесь.
Я говорю по-английски, а не на урду.
Сын, ты меня не понимаешь, потому что не слушаешь меня.
I was born here.
I speak English, not Urdu.
Son, you no understand 'cause you... no listen to me.
Скопировать
- Так и не смог выучить английский?
- Я говорю по-английски!
Я американский гражданин!
- Is that the closest you can come to English?
- Yes, I speak English!
I am American citizen.
Скопировать
Вы говорите по-английски?
Я говорю по-английски, тупая корова!
Моего мужа зовут Чо Чин Гу!
- Choi Jin Gui! Choi Jin Gui! - Do you speak English?
I am speaking English, you stupid cow!
My husband name Choi Jin Gui!
Скопировать
Свяжите меня с Внутренним Министерством России.
Я говорю по-английски.
Я не причиню тебе зла.
Get me the Russian interior ministry.
I speak English.
I'm not gonna hurt you.
Скопировать
Думал, девушек хорошо встречать в вечерней школе где преподают английский для иностранцев.
Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я
Hо, в конце концов, все вышло не так, как я думал.
I thought a great place to meet girls would be night school where they teach English.
Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly.
But in the end, it did not work out as I had hoped.
Скопировать
Дай мне бронежилет.
Я говорю по-английски.
- Ладно.
Give me the vest.
I speak English. Okay.
Good.
Скопировать
Оле".
Я говорю по-английски.
"Яйца, лимоны, еда для собаки.
Oh, oh ole!
I am Hector, I speak Englis ...
Eggs, lemons, dog food.
Скопировать
Господи, ну ведь не можете же вы меня убить, я наполовину человек!
Смотрите, я ношу одежду, я говорю по-английски, да я прямо сейчас говорю!
Ну да, конечно...
Gawrsh, you can't kill me. I'm half-human!
Look, I wear clothes! I speak English! I'm speaking it right now!
Sure you are.
Скопировать
Я говорю по-французски.
Я говорю по-английски, как вы видите.
Я говорю на волоф.
I speak French.
I speak English, as you can see.
I speak Wolof.
Скопировать
Говорю тебе, кучка прирождённых дикарей.
Я говорю по-английски.
Ух, блин!
I'm telling you, a bunch of inbred savages.
I speak English.
Oh, shit!
Скопировать
Просто говори по-английски
Я говорю по-английски, ты просто не слушаешь!
Нет, ты не сказал ничего, чего бы мы поняли!
Just talk english.
I am talking english, you're just not listening!
No, you're just not saying anything that we understand!
Скопировать
Вешайте. - Да я говорю!
Я говорю по-английски!
- Постойте.
- Yes, I speak it!
Yes, I speak it!
Wait.
Скопировать
Нам обоим будет намного проще, если Вы говорите по-английски.
- Я говорю по-английски.
- Хорошо.
We're both gonna have a much easier time if you can speak English.
I speak English.
Good.
Скопировать
АБДИ Меня зовут АбдикалИф.
Я говорю по-английски.
Он вам больше не нужен.
my name is abdikalif.
i speak english.
you don't need him anymore.
Скопировать
Меня зовут Абдикалиф.
Я говорю по-английски.
Вам он больше не понадобится.
My name is Abdikalif.
I speak English.
You don't need him anymore.
Скопировать
Мое имя Иаков.
Вы наверное заметили, что я говорю по-английски с небольшим акцентом.
Это, как вы уже наверное догадались,
My name is jacob.
You may notice I speak the english with a slight accent.
This is because, as you have probably guessed,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов я говорю по-английски?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я говорю по-английски для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение